एकैकश: प्रतीच्छध्वं सहैवेति सुमध्यमा: ॥ ११ ॥
anṛtaṁ tad ime viduḥ
na — never; mayā — by Me; udita — spoken; pūrvam — previously; vai — definitely; anṛtam — anything false; tat — that; ime — these young boys; viduḥ — know; eka-ekaśaḥ — one by one; pratīcchadhvam — pick out (your garments); saha — or all together; eva — indeed; iti — thus; su-madhyamāḥ — O slender-waisted girls.
I have never before spoken a lie, and these boys know it. Therefore, O slender-waisted girls, please come forward, either one by one or all together, and pick out your clothes.