Skip to main content

Text 31

Text 31

Text

Verš

go-dohana karite cāhi, śīghra āmi yāba
āra-bāra āsi āmi ei bhāṇḍa la-iba
go-dohana karite cāhi, śīghra āmi yāba
āra-bāra āsi āmi ei bhāṇḍa la-iba

Synonyms

Synonyma

go-dohana karite cāhi — I want to milk the cows; śīghra — very soon; āmi yāba — I must go; āra-bāra — again; āsi — coming back; āmi — I; ei — this; bhāṇḍa — pot; la-iba — will take it back.

go-dohana karite cāhi — chci podojit krávy; śīghra — brzy; āmi yāba — musím jít; āra-bāra — znovu; āsi — vrátím se; āmi — Já; ei — tento; bhāṇḍa — hrnek; la-iba — vezmu si nazpátek.

Translation

Překlad

The boy continued, “I must go very soon to milk the cows, but I shall return and take back this milk pot from you.”

Chlapec pokračoval: „Už budu muset jít podojit krávy, ale vrátím se sem pro ten hrnek od mléka.“