Skip to main content

Text 223

ТЕКСТ 223

Text

Текст

sukhe cali’ āise prabhu balabhadra-saṅge
pūrvavat mṛgādi-saṅge kailā nānā-raṅge
сукхе чали’ а̄исе прабху балабхадра-сан̇ге
пӯрвават мр̣га̄ди-сан̇ге каила̄ на̄на̄-ран̇ге

Synonyms

Пословный перевод

sukhe — in a very pleasing atmosphere; cali’ āise — comes back; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; balabhadra-saṅge — with the servant Balabhadra Bhaṭṭācārya; pūrva-vat — as previously; mṛga-ādi-saṅge — with the forest animals; kailā — performed; nānā-raṅge — various pleasing activities.

сукхе — в очень хорошем настроении; чали’ а̄исе — идет назад; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; балабхадра-сан̇ге — со слугой Балабхадрой Бхаттачарьей; пӯрва-ват — как прежде; мр̣га-а̄ди-сан̇ге — с лесными животными; каила̄ — исполнял; на̄на̄-ран̇ге — разнообразные развлечения.

Translation

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu happily returned to Jagannātha Purī in the company of His servant, Balabhadra Bhaṭṭācārya. As previously, the Lord performed many pleasing pastimes with the forest animals.

Шри Чайтанья Махапрабху с радостью возвращался в Джаганнатха-Пури, сопровождаемый Своим слугой, Балабхадрой Бхаттачарьей. Как и раньше, Господь с удовольствием играл с лесными животными.