Skip to main content

CC Madhya 20.128


‘tumi kene duḥkhī, tomāra āche pitṛ-dhana
tomāre nā kahila, anyatra chāḍila jīvana”


tumi — you; kene — why; duḥkhī — distressed; tomāra — your; āche — there is; pitṛ-dhana — the riches of your father; tomāre — unto you; kahila — he did not disclose; anyatra — somewhere else; chāḍila — gave up; jīvana — his life.


“The astrologer asked, ‘Why are you unhappy? Your father was very wealthy, but he did not disclose his wealth to you because he died elsewhere.’