CC Madhya 2.89
Bengali
ইহাঁ বিস্তারিতে চিত্ত হয় ।
থাকে যদি আয়ুঃ-শেষ, বিস্তারিব লীলা-শেষ,
যদি মহাপ্রভুর কৃপা হয় ॥ ৮৯ ॥
Text
ihāṅ vistārite citta haya
thāke yadi āyuḥ-śeṣa, vistāriba līlā-śeṣa,
yadi mahāprabhura kṛpā haya
Synonyms
śeṣa-līlāra — of the pastimes at the end; sūtra-gaṇa — the synopsis; kailuṅ — I have done; kichu — some; vivaraṇa — description; ihāṅ — here; vistārite — to expand more and more; citta haya — there is a desire; thāke — remains; yadi — if; āyuḥ-śeṣa — the end of life; vistāriba — I shall describe; līlā — pastimes; śeṣa — at the end; yadi — if; mahāprabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā — mercy; haya — there is.
Translation
I have already given a synopsis of all the facts and figures of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu’s last pastimes, and I have a desire to describe them elaborately. If I remain longer and am fortunate enough to receive the mercy of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, I shall try to describe them again more elaborately.