CC Madhya 15.170
karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājāṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
yaḥ — He who (Govinda); tu — but; indra-gopam — to the small red insect called indra-gopa; atha vā — or even; indram — to Indra, King of heaven; aho — oh; sva-karma — of one’s own fruitive activities; bandha — bondage; anurūpa — according to; phala — of reactions; bhājanam — enjoying or suffering; ātanoti — bestows; karmāṇi — all fruitive activities and their reactions; nirdahati — destroys; kintu — but; ca — certainly; bhakti-bhājām — of persons engaged in devotional service; govindam — unto Lord Govinda; ādi-puruṣam — the original person; tam — unto Him; aham — I; bhajāmi — offer my obeisances.
“ ‘Let me offer my respectful obeisances unto the original Personality of Godhead, Govinda, who regulates the sufferings and enjoyments due to fruitive activity. He does this for everyone — from the heavenly King Indra down to the smallest insect [indra-gopa]. That very Personality of Godhead destroys the karmic reactions of one engaged in devotional service.’
This is a quotation from the Brahma-saṁhitā (5.54).