CC Antya 19.53
‘hā hā kṛṣṇa, tumi gelā kati?’
gopī-bhāva hṛdaye, tāra vākye vilāpaye,
‘govinda dāmodara mādhaveti’
ei-mata — in this way; gaura-rāya — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; viṣāde — in lamentation due to separation; kare hāya hāya — always says “alas, alas”; hā hā kṛṣṇa — oh, oh, Kṛṣṇa; tumi gelā kati — where have You gone; gopī-bhāva hṛdaye — with the ecstatic love of the gopīs in His heart; tāra vākye — in their words; vilāpaye — He laments; govinda dāmodara mādhava — O Govinda, O Dāmodara, O Mādhava; iti — thus.
In this way, Śrī Caitanya Mahāprabhu lamented in the mood of separation, “Alas, alas! O Kṛṣṇa, where have You gone?” Feeling in His heart the ecstatic emotions of the gopīs, Śrī Caitanya Mahāprabhu agonized in their words, saying, “O Govinda! O Dāmodara! O Mādhava!”