Skip to main content

Text 1

VERSO 1

Text

Texto

śrī-caitanya-prabhuṁ vande
bālo ’pi yad-anugrahāt
taren nānā-mata-grāha-
vyāptaṁ siddhānta-sāgaram
śrī-caitanya-prabhuṁ vande
bālo ’pi yad-anugrahāt
taren nānā-mata-grāha-
vyāptaṁ siddhānta-sāgaram

Synonyms

Sinônimos

śrī-caitanya-prabhum — to Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; vande — I offer obeisances; bālaḥ — an ignorant child; api — even; yat — of whom; anugrahāt — by the mercy; taret — may cross over; nānā — various; mata — of theories; grāha — the crocodiles; vyāptam — filled with; siddhānta — of conclusions; sāgaram — the ocean.

śrī-caitanya-prabhum — ao Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu; vande — ofereço reverências; bālaḥ — uma criança ignorante; api — mesmo; yat — de quem; anugrahāt — pela misericórdia; taret — pode atravessar; nānā — várias; mātā — de teorias; grāha — os crocodilos; vyāptam — repleto de; siddhānta — de conclusões; sāgaram — o oceano.

Translation

Tradução

I offer my obeisances to Sri Caitanya Mahāprabhu, by whose mercy even an ignorant child can swim across the ocean of conclusions about the ultimate truth, which is full of the crocodiles of various theories.

Ofereço minhas reverências a Śrī Caitanya Mahāprabhu, por cuja misericórdia mesmo uma criança ignorante pode atravessar o oceano da verdade conclusiva, que é repleto dos crocodilos de várias teorias.

Purport

Comentário

By the mercy of the Supreme Personality of Godhead Śrī Caitanya Mahāprabhu, even an inexperienced boy with no educational culture can be saved from the ocean of nescience, which is full of various types of philosophical doctrines that are like dangerous aquatic animals. The philosophy of the Buddha, the argumentative presentations of the jñānīs, the yoga systems of Patañjali and Gautama, and the systems of philosophers like Kaṇāda, Kapila and Dattātreya are dangerous creatures in the ocean of nescience. By the grace of Śrī Caitanya Mahāprabhu one can have real understanding of the essence of knowledge by avoiding these sectarian views and accepting the lotus feet of Kṛṣṇa as the ultimate goal of life. Let us all worship Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu for His gracious mercy to the conditioned souls.

SIGNIFICADO—Pela misericórdia da Suprema Personalidade de Deus, Śrī Caitanya Mahāprabhu, mesmo um menino inexperiente sem nenhuma cultura ou educação pode salvar-se do oceano da ignorância, que é repleto de vários tipos de doutrinas filosóficas, comparadas, nesta passagem, a perigosos animais aquáticos. A filosofia do Buddha, as apresentações argumentativas dos jñānīs, os sistemas de yoga de Patañjali e Gautama e os sistemas de filósofos como Kaṇāda, Kapila e Dattātreya são criaturas perigosas no oceano da ignorância. Pela graça de Śrī Caitanya Mahāprabhu, pode-se entender realmente a essência do conhecimento, evitando-se essas visões sectárias e aceitando-se os pés de lótus de Kṛṣṇa como a meta última da vida. Adoremos todos, pois, ao Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu por Sua benévola misericórdia pelas almas condicionadas.