Bg. 11.23

रूपं महत्ते बहुवक्‍त्रनेत्रं
महाबाहो बहुबाहूरुपादम् ।
बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं
दृष्ट्वा लोका: प्रव्यथितास्तथाहम् ॥ २३ ॥
rūpaṁ mahat te bahu-vaktra-netraṁ
mahā-bāho bahu-bāhūru-pādam
bahūdaraṁ bahu-daṁṣṭrā-karālaṁ
dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitās tathāham

Synonyms

rūpamform; mahatmeget store; teDin; bahumed mange; vaktraansigter; netramog øjne; mahā-bāhoO Du med de vældige arme; bahumed mange; bāhuarme; ūrulår; pādamog ben; bahu-udarammed mange maver; bahu-daṁṣṭrāmed mange tænder; karālamskrækkelige; dṛṣṭvāidet de ser; lokāḥalle planeterne; pravyathitāḥforstyrrede; tathāpå lignende måde; ahamjeg.

Translation

O Du stærkarmede, alle planeterne med deres halvguder er forstyrrede ved synet af Din mægtige form med dens mange ansigter, øjne, arme, lår, ben og maver og Dine mange skrækindjagende tænder. Og ligesom de er forstyrrede, er jeg det også.