Skip to main content

Vyhledávání

Śrīmad-bhāgavatam 9.4.70
tapaḥ — askeze; vidyā — poznání; ca — také; viprāṇām — brāhmaṇů; niḥśreyasa — toho, co je příznivé pro povznesení; kare — jsou příčinou; ubhe — obojí; te — tato askeze a poznání; eva — vskutku; durvinītasya
Śrīmad-bhāgavatam 2.4.24
vāsudevāya — Vāsudevovi nebo Jeho inkarnacím; vedhase — sestaviteli védských písem; papuḥ — pijí; jñānam — poznání ; ayam — toto védské poznání; saumyāḥ — oddaní, zvláště partnerky Pána Kṛṣṇy; yat — z Jehož; mukha-amburuha
Śrīmad-bhāgavatam 7.15.57
— vždy existující; bahiḥ — vně; antaḥ — uvnitř; para — transcendentální; avaram — hmotné; jñānam — poznání ; jñeyam — cíl poznání; vacaḥ — vyjádření; vācyam — konečný objekt; tamaḥ — tma; jyotiḥ — světlo; tu
Śrīmad-bhāgavatam 1.5.39
imam — tak; sva-nigamam — důvěrné poznání Ved týkající se Nejvyšší Osobnosti Božství; brahman — ó brāhmaṇo věda dobře; mat — mnou; anuṣṭhitam — vykonaný; adāt — obdařil mne; me — mne; jñānam — transcendentální poznání
Śrīmad-bhāgavatam 3.10.6
poznáním; ca — také; ātma — duše; saṁsthayā — seberealizovaný; vivṛddha — vyzrálý; vijñāna — praktické poznání
Śrīmad-bhāgavatam 6.15.16
jako je prase nebo pes; mama — mě; mūḍha-dhiyaḥ — který jsem velice hloupý (jelikož postrádám duchovní poznání pánové; andhe — ve slepé; tamasi — temnotě; magnasya — toho, kdo je pohroužený; jñāna-dīpaḥ — pochodeň poznání
Śrīmad-bhāgavatam 4.25.38
potom; tvat — než tobě; anyam — jinému; ramaye — mám dovolit si užívat; hi — jistě; arati-jñam — bez poznání o sexuálním požitku; akovidam — proto téměř pošetilý; asamparāya — bez poznání o příštím životě; abhimukham
Śrīmad-bhāgavatam 1.18.23
— mocní jako slunce; bhavadbhiḥ — vámi; ācakṣe — mohou popsat; ātma-avagamaḥ — nakolik mi dovolí mé poznání ; ātma-samam — jak daleko mohou; patattriṇaḥ — ptáci; tathā — takto; samam — podobně; viṣṇu-gatim — poznání
Śrīmad-bhāgavatam 7.15.26
sākṣāt — přímo; bhagavati — Nejvyšší Osobnost Božství; jñāna-dīpa-prade — který dává světlo pochodní poznání duchovního mistra za obyčejnou lidskou bytost a trvale zaujímá takový nepříznivý postoj; śrutam — védské poznání
Śrīmad-bhāgavatam 3.5.31
taijasāni — kvalita vášně; indriyāṇi — smysly; eva — jistě; jñāna — poznání, filozofické spekulace; karma
Śrīmad-bhāgavatam 10.10.12
neprojeveným (“neboť prach jsi a v prach se navrátíš”); kaḥ — kdo je ta osoba; vidvān — která má skutečné poznání kṛtvā — prohlašující za své; hanti — zabíjí; jantūn — nebohá zvířata; ṛte — kromě; asataḥ — darebák bez poznání
Śrīmad-bhāgavatam 7.15.9
karma-mayān — vedoucí k reakcím (například zabíjení zvířat); yajñān — oběti; jñāninaḥ — lidé pokročilí v poznání