ŚB 9.3.8

दुहितुस्तद् वच: श्रुत्वा शर्यातिर्जातसाध्वस: ।
मुनिं प्रसादयामास वल्मीकान्तर्हितं शनै: ॥ ८ ॥
duhitus tad vacaḥ śrutvā
śaryātir jāta-sādhvasaḥ
muniṁ prasādayām āsa
valmīkāntarhitaṁ śanaiḥ

Synonyma

duhituḥsvé dcery; tat vacaḥtato slova; śrutvākdyž uslyšel; śaryātiḥkrál Śaryāti; jāta-sādhvasaḥdostal strach; munimCyavanu Muniho; prasādayām āsasnažil se uklidnit; valmīka-antarhitamkterý seděl v mraveništi; śanaiḥpostupně.

Překlad

Když král Śaryāti slyšel slova své dcery, dostal velký strach. Pokoušel se Cyavanu Muniho všelijak uklidnit, neboť to on seděl v mraveništi.