ŚB 9.22.10
Dévanágarí
ततो विदूरथस्तस्मात् सार्वभौमस्ततोऽभवत् ।
जयसेनस्तत्तनयो राधिकोऽतोऽयुताय्वभूत् ॥ १० ॥
जयसेनस्तत्तनयो राधिकोऽतोऽयुताय्वभूत् ॥ १० ॥
Verš
tato vidūrathas tasmāt
sārvabhaumas tato ’bhavat
jayasenas tat-tanayo
rādhiko ’to ’yutāyv abhūt
sārvabhaumas tato ’bhavat
jayasenas tat-tanayo
rādhiko ’to ’yutāyv abhūt
Synonyma
tataḥ — jemu (Surathovi); vidūrathaḥ — syn jménem Vidūratha; tasmāt — jemu (Vidūrathovi); sārvabhaumaḥ — syn jménem Sārvabhauma; tataḥ — jemu (Sārvabhaumovi); abhavat — narodil se; jayasenaḥ — Jayasena; tat-tanayaḥ — syn Jayaseny; rādhikaḥ — Rādhika; ataḥ — a jemu (Rādhikovi); ayutāyuḥ — Ayutāyu; abhūt — narodil se.
Překlad
Synem Surathy byl Vidūratha, jemuž se narodil Sārvabhauma. Sārvabhaumovým synem se stal Jayasena, synem Jayaseny Rādhika a synem Rādhiky Ayutāyu.