ŚB 9.17.7

षष्टिंवर्षसहस्राणि षष्टिंवर्षशतानि च ।
नालर्कादपरो राजन् बुभुजे मेदिनीं युवा ॥ ७ ॥
ṣaṣṭiṁ varṣa-sahasrāṇi
ṣaṣṭiṁ varṣa-śatāni ca
nālarkād aparo rājan
bubhuje medinīṁ yuvā

Synonyma

ṣaṣṭimšedesát; varṣa-sahasrāṇitisíc let; ṣaṣṭimšedesát; varṣa- śatāniset let; cataké; nane; alarkātkromě Alarky; aparaḥkdokoliv jiný; rājanó králi Parīkṣite; bubhujeužíval si; medinīmsvěta; yuvājako mladý muž.

Překlad

Alarka, Dyumānův syn, vládl Zemi šedesát šest tisíc let, můj milý králi Parīkṣite. Kromě něho nikdo jiný nevládl jako mladý muž tomuto světu tak dlouho.