ŚB 8.24.39

इत्थमादिश्य राजानं हरिरन्तरधीयत ।
सोऽन्ववैक्षत तं कालं यं हृषीकेश आदिशत् ॥ ३९ ॥
ittham ādiśya rājānaṁ
harir antaradhīyata
so ’nvavaikṣata taṁ kālaṁ
yaṁ hṛṣīkeśa ādiśat

Synonyma

itthamjak bylo uvedeno výše; ādiśyapoučující; rājānamkrále (Satyavratu); hariḥNejvyšší Pán, Osobnost Božství; antaradhīyatazmizel z onoho místa; saḥon (král); anvavaikṣatazačal vyčkávat; tam kālamtu dobu; yamkterou; hṛṣīka-īśaḥPán Hṛṣīkeśa, Pán všech smyslů; ādiśatpopsal.

Překlad

Poté, co Nejvyšší Pán takto krále poučil, okamžitě zmizel. Král Satyavrata pak začal vyčkávat dobu, o které Pán mluvil.