ŚB 8.19.20

न पुमान् मामुपव्रज्य भूयो याचितुमर्हति ।
तस्माद् वृत्तिकरीं भूमिं वटो कामं प्रतीच्छ मे ॥ २० ॥
na pumān mām upavrajya
bhūyo yācitum arhati
tasmād vṛttikarīṁ bhūmiṁ
vaṭo kāmaṁ pratīccha me

Synonyma

nane; pumānkdokoliv; māmke mně; upavrajyapoté, co přišel; bhūyaḥznovu; yācitumžebrat; arhatiměl by; tasmātproto; vṛtti-karīmvhodné pro Tvoje zaopatření; bhūmimtolik země; vaṭoó malý brahmacārīne; kāmampodle toho, co je nezbytné k životu; pratīcchavezmi; meode mě.

Překlad

Ó malý chlapče, ten, kdo ke mně přijde o něco žebrat, by již neměl mít o co žádat někde jinde. Jestliže tedy chceš, můžeš mě požádat o tolik země, kolik Ti stačí k zaopatření s ohledem na Tvé potřeby.