ŚB 8.16.43

कृत्वा शिरसि तच्छेषां देवमुद्वासयेत् तत: ।
द्वय‍वरान्भोजयेद् विप्रान्पायसेन यथोचितम् ॥ ४३ ॥
kṛtvā śirasi tac-cheṣāṁ
devam udvāsayet tataḥ
dvy-avarān bhojayed viprān
pāyasena yathocitam

Synonyma

kṛtvāpřijímaje; śirasina hlavu; tat-śeṣāmvšechny zbytky (vodu a květy obětované Božstvu); devamBožstvu; udvāsayetmají být zanechány na posvátném místě; tataḥpoté; dvi-avarānminimálně dva; bhojayetměl by nasytit; viprānbrāhmaṇy; pāyasenasladkou rýží; yathā-ucitamjak si každý zasluhuje.

Překlad

Poté, co se všemi květy a vodou obětovanou Božstvu dotkne své hlavy, ať je zanechá na posvátném místě a také ať sladkou rýží nasytí alespoň dva brāhmaṇy.