ŚB 7.2.50

लुब्धको विपिने कश्चित्पक्षिणां निर्मितोऽन्तक: ।
वितत्य जालं विदधे तत्र तत्र प्रलोभयन् ॥ ५० ॥
lubdhako vipine kaścit
pakṣiṇāṁ nirmito ’ntakaḥ
vitatya jālaṁ vidadhe
tatra tatra pralobhayan

Synonyma

lubdhakaḥlovec; vipinev lese; kaścitnějaký; pakṣiṇāmptáků; nirmitaḥpověřený; antakaḥzabiják; vitatyarozprostírající; jālamsíť; vidadhechytal; tatra tatrana různých místech; pralobhayanlákající je na potravu.

Překlad

Kdysi žil jeden lovec, který lákal ptáky na potravu a pak je chytal do připravené sítě. Bylo to, jako kdyby ho jejich zabíjením pověřila zosobněná smrt.

Význam

Tak začíná další dávná událost.