ŚB 6.17.16

श्रीशुक उवाच
एवं शप्तश्चित्रकेतुर्विमानादवरुह्य स: ।
प्रसादयामास सतीं मूर्ध्ना नम्रेण भारत ॥ १६ ॥
śrī-śuka uvāca
evaṁ śaptaś citraketur
vimānād avaruhya saḥ
prasādayām āsa satīṁ
mūrdhnā namreṇa bhārata

Synonyma

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī řekl; evamtakto; śaptaḥprokletý; citraketuḥkrál Citraketu; vimānātze svého letadla; avaruhyasestupující; saḥon; prasādayām āsadokonale uspokojil; satīmPārvatī; mūrdhnāhlavou; namreṇahluboce skloněnou; bhārataó králi Parīkṣite.

Překlad

Śrī Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Můj milý králi Parīkṣite, když Pārvatī Citraketua proklela, sestoupil ze svého letadla, s velkou pokorou se před ní poklonil a dokonale ji uspokojil.