Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 2.9.12

Verš

pravāla-vaidūrya-mṛṇāla-varcasaḥ
parisphurat-kuṇḍala-mauli-mālinaḥ

Synonyma

pravāla — korál; vaidūrya — zvláštní diamant; mṛṇāla — nebeský lotos; varcasaḥ — paprsky; parisphurat — kvetoucí; kuṇḍala — náušnice; mauli — hlavy; mālinaḥ — s girlandami.

Překlad

Jejich pleť někdy září jako korál a diamanty, někteří mají na hlavách věnce, připomínající rozkvetlé lotosy, a někteří mají náušnice.

Význam

Někteří obyvatelé Vaikuṇṭhalok dosáhli osvobození sārūpya, což znamená, že mají stejné tělesné rysy jako Osobnost Božství. Diamant vaidūrya je určen zvláště pro Osobnost Božství, ale ti, kteří dosáhli osvobození sārūpya a získali stejnou tělesnou podobou jako má Pán, mohou mít tyto diamanty i na svém těle.