Śrīmad-Bhāgavatam 10.63.18
Verš
dhanūṁṣy ākṛṣya yugapad
bāṇaḥ pañca-śatāni vai
ekaikasmin śarau dvau dvau
sandadhe raṇa-durmadaḥ
bāṇaḥ pañca-śatāni vai
ekaikasmin śarau dvau dvau
sandadhe raṇa-durmadaḥ
Synonyma
dhanūṁṣi — luků; ākṛṣya — napínající; yugapat — zároveň; bāṇaḥ — Bāṇa; pañca-śatāni — pět set; vai — vskutku; eka-ekasmin — na každý; śarau — šípy; dvau dvau — po dvou; sandadhe — přiložil; raṇa — vlivem boje; durmadaḥ — šílený pýchou.
Překlad
Bāṇa, šílící z boje, zároveň napjal všechny tětivy svých pěti set luků a přiložil na každou dva šípy.