Śrīmad-Bhāgavatam 10.51.38
Verš
kāla-trayopapannāni
janma-karmāṇi me nṛpa
anukramanto naivāntaṁ
gacchanti paramarṣayaḥ
janma-karmāṇi me nṛpa
anukramanto naivāntaṁ
gacchanti paramarṣayaḥ
Synonyma
kāla — času; traya — ve třech fázích (minulosti, přítomnosti a budoucnosti); upapannāni — odehrávající se; janma — zrození; karmāṇi — a činnosti; me — Moje; nṛpa — ó králi (Mucukundo); anukramantaḥ — vypočítávající; na — ne; eva — vůbec; antam — konce; gacchanti — dosáhnou; parama — největší; ṛṣayaḥ — mudrci.
Překlad
Ó králi, největší mudrci vypočítávají Má zrození a činnosti, které se odehrávají ve třech fázích času, ale nikdy nedosáhnou jejich konce.