Śrīmad-Bhāgavatam 10.47.53

śrī-śuka uvāca
tatas tāḥ kṛṣṇa-sandeśair
vyapeta-viraha-jvarāḥ
uddhavaṁ pūjayāṁ cakrur
jñātvātmānam adhokṣajam

Synonyma

Překlad

Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Zprávy od Pána Kṛṣṇy je zbavily horečky odloučení a potom gopī uctily Uddhavu, když uznaly, že se neliší od jejich Pána, od Kṛṣṇy.

Význam

Śrīla Śrīdhara Svāmī uvádí, že slova jñatvātmānam adhokṣajam také vyjadřují, že gopī uznávaly Pána Kṛṣṇu jako samotnou duši svých životů a tím pádem duchovně totožného s nimi.