Śrīmad-Bhāgavatam 10.30.22
Verš
tatraikovāca he gopā
dāvāgniṁ paśyatolbaṇam
cakṣūṁṣy āśv apidadhvaṁ vo
vidhāsye kṣemam añjasā
dāvāgniṁ paśyatolbaṇam
cakṣūṁṣy āśv apidadhvaṁ vo
vidhāsye kṣemam añjasā
Synonyma
tatra — tam; ekā — jedna z nich; uvāca — řekla; he gopāḥ — ó pasáčkové; dāva-agnim — lesní požár; paśyata — podívejte; ulbaṇam — běsnící; cakṣūṁṣi — oči; āśu — rychle; apidadhvam — zavřete; vaḥ — vaši; vidhāsye — zařídím; kṣemam — ochranu; añjasā — snadno.
Překlad
Pak promluvila jiná gopī: Moji drazí pasáčkové, podívejte na tento běsnící lesní požár! Rychle zavřete oči a Já vás snadno ochráním.