Śrīmad-bhāgavatam 10.30.13
Verš
pṛcchatemā latā bāhūn
apy āśliṣṭā vanaspateḥ
nūnaṁ tat-karaja-spṛṣṭā
bibhraty utpulakāny aho
apy āśliṣṭā vanaspateḥ
nūnaṁ tat-karaja-spṛṣṭā
bibhraty utpulakāny aho
Synonyma
Překlad
Zeptejme se tĕchto lián, co vĕdí o Kṛṣṇovi. I když objímají paže svého manžela, tohoto stromu, jistĕ se jich musely dotknout Kṛṣṇovy nehty, protože jim z radosti naskákaly pupínky na kůži.
Význam
Gopī se domnívaly, že by liány nejevily známky extáze jen díky tĕlesnému styku se svým manželem stromem. Usoudily, že i když liány objímají silné paže svého manžela, musel se jich na své cestĕ lesem dotknout Pán Kṛṣṇa.