Śrīmad-Bhāgavatam 10.18.23
Verš
rāma-saṅghaṭṭino yarhi
śrīdāma-vṛṣabhādayaḥ
krīḍāyāṁ jayinas tāṁs tān
ūhuḥ kṛṣṇādayo nṛpa
śrīdāma-vṛṣabhādayaḥ
krīḍāyāṁ jayinas tāṁs tān
ūhuḥ kṛṣṇādayo nṛpa
Synonyma
rāma-saṅghaṭṭinaḥ — členové skupiny Pána Balarāmy; yarhi — když; śrīdāma-vṛṣabha-ādayaḥ — Śrīdāmā, Vṛṣabha a další (jako Subala); krīḍāyām — ve hrách; jayinaḥ — vítězní; tān tān — každého z nich; ūhuḥ — nesli; kṛṣṇa-ādayaḥ — Kṛṣṇa a členové Jeho skupiny; nṛpa — ó králi.
Překlad
Můj milý králi Parīkṣite, když Śrīdāmā, Vṛṣabha a ostatní členové skupiny Pána Balarāmy v těchto hrách vyhráli, Kṛṣṇa a Jeho následovníci je museli nést.