CC Madhya 9.186
Bengálština
প্রভু কহে, — বিপ্র কাঁহে কর উপবাস ।
কেনে এত দুঃখ, কেনে করহ হুতাশ ॥ ১৮৬ ॥
কেনে এত দুঃখ, কেনে করহ হুতাশ ॥ ১৮৬ ॥
Verš
prabhu kahe, — vipra kāṅhe kara upavāsa
kene eta duḥkha, kene karaha hutāśa
kene eta duḥkha, kene karaha hutāśa
Synonyma
Překlad
Když se brāhmaṇa postil, Śrī Caitanya Mahāprabhu se ho zeptal: „Proč držíš půst? Proč jsi tak nešťastný? Co tě tak trápí?“