CC Madhya 7.1

ধন্যং তং নৌমি চৈতন্যং বাসুদেবং দয়ার্দ্রধী ।
নষ্টকুষ্ঠং রূপপুষ্টং ভক্তিতুষ্টং চকার যঃ ॥ ১ ॥
dhanyaṁ taṁ naumi caitanyaṁ
vāsudevaṁ dayārdra-dhī
naṣṭa-kuṣṭhaṁ rūpa-puṣṭaṁ
bhakti-tuṣṭaṁ cakāra yaḥ

Synonyma

dhanyampříznivému; tamJemu; naumiskládám poklony; caitanyamPánu Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; vāsudevamk brāhmaṇovi Vāsudevovi; dayā-ārdra-dhīsoucitný; naṣṭa-kuṣṭhamvyléčil z lepry; rūpa-puṣṭampřekrásného; bhakti-tuṣṭamspokojeného v oddané službě; cakāraudělal; yaḥNejvyšší Pán, Osobnost Božství.

Překlad

Pán Caitanya Mahāprabhu se slitoval nad brāhmaṇou Vāsudevou a vyléčil ho z lepry. Proměnil ho v překrásného člověka spokojeného s oddanou službou. S úctou se klaním slavnému Pánu Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi.