CC Madhya 6.206
Bengálština
শত শ্লোক কৈল এক দণ্ড না যাইতে ।
বৃহস্পতি তৈছে শ্লোক না পারে করিতে ॥ ২০৬ ॥
বৃহস্পতি তৈছে শ্লোক না পারে করিতে ॥ ২০৬ ॥
Verš
śata śloka kaila eka daṇḍa nā yāite
bṛhaspati taiche śloka nā pāre karite
bṛhaspati taiche śloka nā pāre karite
Synonyma
Překlad
Sārvabhauma Bhaṭṭācārya složil během krátké chvilky sto veršů. Tak rychle by verše nedokázal složit ani sám Bṛhaspati, kněz nebeských planet.
Význam
Kniha obsahující těchto sto překrásných veršů Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi se nazývá Suśloka-śataka.