CC Madhya 6.1

নৌমি তং গৌরচন্দ্রং যঃ কুতর্ক-কর্কশাশয়ম্ ।
সার্বভৌমং সর্বভূমা ভক্তিভূমানমাচরৎ ॥ ১ ॥
naumi taṁ gauracandraṁ yaḥ
kutarka-karkaśāśayam
sārvabhaumaṁ sarva-bhūmā
bhakti-bhūmānam ācarat

Synonyma

naumis úctou se klaním; tamJemu; gauracandramjenž je známý jako Pán Gauracandra; yaḥkterý; ku-tarkašpatnými argumenty; karkaśa-āśayamtvrdého srdce; sārvabhaumamSārvabhaumu Bhaṭṭācāryu; sarva-bhūmāPán všeho; bhakti-bhūmānamve velkou osobnost oddané služby; ācaratpřeměnil.

Překlad

S úctou se klaním Pánu Gauracandrovi, Nejvyšší Osobnosti Božství, který změnil Sārvabhaumu Bhaṭṭācāryu, schránku veškeré špatné logiky s tvrdým srdcem, ve velkého oddaného.