CC Madhya 4.20
Bengálština
পূর্বে মাধবপুরীর লাগি’ ক্ষীর কৈল চুরি ।
অতএব নাম হৈল ‘ক্ষীরচোরা হরি’ ॥ ২০ ॥
অতএব নাম হৈল ‘ক্ষীরচোরা হরি’ ॥ ২০ ॥
Verš
pūrve mādhava-purīra lāgi’ kṣīra kaila curi
ataeva nāma haila ‘kṣīra-corā hari’
ataeva nāma haila ‘kṣīra-corā hari’
Synonyma
Překlad
Toto Božstvo kdysi ukradlo misku sladké rýže pro Mādhavendru Purīho, a proto se proslavilo jako Pán, který ukradl sladkou rýži.