Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 23.50
Verš
vaṁśī-svarādi — ‘uddīpana’, kṛṣṇādi — ‘ālambana’
Synonyma
Překlad
„Zvláštní extáze (vibhāva) jsou dvojího druhu. Jeden druh se nazývá podpora a druhý probouzení. Zvuk Kṛṣṇovy flétny je příkladem probouzení a samotný Pán Kṛṣṇa je příkladem podpory.“
Význam
V Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.14) je vibhāva popsána takto:
te dvidhālambanā eke tathaivoddīpanāḥ pare
„Příčina vychutnávání lásky ke Kṛṣṇovi se nazývá vibhāva, která se dělí do dvou tříd – ālambana (podpora) a uddīpana (probuzení).“
V Agni Purāṇě se píše:
vibhāvo nāma sa dvedhā- lambanoddīpanātmakaḥ
„To, co zapříčiní zjevení lásky ke Kṛṣṇovi, se nazývá vibhāva. Vibhāva má dvě části – ālambana (v čem se objevuje láska) a uddīpana (díky čemu se láska objeví).“
V Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.16) se o ālambaně píše:
raty-āder viṣayatvena tathādhāratayāpi ca
„Předmětem lásky je Kṛṣṇa a nádobou této lásky je oddaný Kṛṣṇy. Učenci je nazývají ālambana – základy.“ Podobně je popsána i uddīpana:
te tu śrī-kṛṣṇa-candrasya guṇāś ceṣṭāḥ prasādhanam
„To, co probouzí extatickou lásku, se nazývá uddīpana. K tomuto probouzení dochází hlavně díky vlastnostem a činnostem Kṛṣṇy, ale také tím, jak je ozdobený a jak má upravené vlasy.“ (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 2.1.301) Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.302) uvádí také další příklady uddīpany:
padāṅka-kṣetra-tulasī- bhakta-tad-vāsarādayaḥ
„Kṛṣṇův úsměv, vůně Jeho transcendentálního těla, Jeho flétna, trubka, nákotníčky, lastura, znaky na Jeho chodidlech, Jeho sídlo, Jeho oblíbená rostlinka (tulasī), Jeho oddaní a dodržování půstů a slibů spojených s oddaností Jemu – to všechno probouzí příznaky extatické lásky.“