CC Madhya 23.22

কৃষ্ণ-সম্বন্ধ বিনা কাল ব্যর্থ নাহি যায় ॥ ২২ ॥
kṛṣṇa-sambandha vinā kāla vyartha nāhi yāya

Synonyma

kṛṣṇa-sambandha vinābez spojení s Kṛṣṇou; kālačas; vyarthak ničemu; nāhi yāyanestává se.

Překlad

„Neměli bychom promarnit ani okamžik. Každá chvíle by se měla využít pro Kṛṣṇu nebo s Ním být nějak spojená.“

Význam

V tomto verši je vysvětleno, jakou úzkost Mahārāja Parīkṣit pociťoval. Říká: „Nechť se stane, co se má stát. To nevadí. Chci jen, aby ani okamžik mého času nebyl promarněn bez nějaké spojitosti s Kṛṣṇou.“ Oddaný musí na cestě vědomí Kṛṣṇy snášet veškeré překážky a musí zajistit, aby žádný okamžik svého života nevyužil jinak než ve službě Kṛṣṇovi.