CC Madhya 20.384

ক্রমে বাল্য-পৌগণ্ড-কৈশোরতা-প্রাপ্তি ।
রাস-আদি লীলা করে, কৈশোরে নিত্যস্থিতি ॥ ৩৮৪ ॥
krame bālya-paugaṇḍa-kaiśoratā-prāpti
rāsa-ādi līlā kare, kaiśore nitya-sthiti

Synonyma

kramepostupně; bālyadětství; paugaṇḍachlapectví; kaiśoratāmládí; prāptirozvoj; rāsatančení s gopīmi; ādia další; līlāzábavy; kareprovádí; kaiśoreve věku předcházejícím mládí; nitya-sthitivěčně existující.

Překlad

„Pán Kṛṣṇa představuje své zábavy dětství, chlapectví a raného mládí. Když dosáhne věku, který předchází mládí, setrvává v něm věčně, aby mohl provádět svůj tanec rāsa a další zábavy.“

Význam

Toto je zajímavé srovnání. Kṛṣṇa neroste jako obyčejná živá bytost, i když předvádí své zábavy dětství, chlapectví a raného mládí. Když dospěje do věku raného mládí, kaiśora, už dále nestárne. Zůstává ve svém věku kaiśora. V Brahma-saṁhitě (5.33) je proto popsán jako nava-yauvana:
advaitam acyutam anādim ananta-rūpam
ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca
vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
Tento věk nava-yauvana neboli rozpuk mládí je věčnou transcendentální podobou Kṛṣṇy. Kṛṣṇa není nikdy starší než nava-yauvana.