CC Madhya 20.129

সর্বজ্ঞের বাক্যে করে ধনের উদ্দেশে ।
ঐছে বেদ-পুরাণ জীবে ‘কৃষ্ণ’ উপদেশে ॥ ১২৯ ॥
sarvajñera vākye kare dhanera uddeśe
aiche veda-purāṇa jīve ‘kṛṣṇa’ upadeśe

Synonyma

sarvajñeraastrologova; vākyeslova; karečiní; dhanerao bohatství; uddeśezprávu; aichepodobně; veda-purāṇavédská literatura; jīveživé bytosti, podmíněné duši; kṛṣṇao Pánu Kṛṣṇovi; upadeśeučí.

Překlad

„Stejně jako slova astrologa Sarvajñi přinesla zprávu o chudákově pokladu, přináší védská literatura pokyny o vědomí Kṛṣṇy tomu, kdo se ptá, proč se nachází ve strastiplných hmotných podmínkách.“