CC Madhya 18.194

তাঁর সেবা বিনা জীবের না যায় ‘সংসার’ ।
তাঁহার চরণে প্রীতি — ‘পুরুষার্থ-সার’ ॥ ১৯৪ ॥
tāṅra sevā vinā jīvera nā yāya ‘saṁsāra’
tāṅhāra caraṇe prīti — ‘puruṣārtha-sāra’

Synonyma

tāṅraJemu; sevāslužby; vinābez; jīverapodmíněné duše; ne; yāyakončí; saṁsārahmotné otroctví; tāṅhāraJeho; caraṇeu lotosových nohou; prītiláska; puruṣārtha-sārakonečný cíl života.

Překlad

„Žádná podmíněná duše se nemůže vymanit z hmotného otroctví, aniž by sloužila Nejvyšší Osobnosti Božství. Láska u Jeho lotosových nohou je konečným cílem života.“

Význam

Podle muslimského písma nemůže být člověk v životě úspěšný bez evādat, pokud se nepomodlí pětkrát denně (namáz) v mešitě či jinde. Śrī Caitanya Mahāprabhu poukázal na to, že ve zjeveném písmu muslimů je konečným cílem láska k Bohu. Karma-yoga a jñāna-yoga jsou v Koránu samozřejmě také popsány, ale nakonec Korán uvádí, že konečný cíl je modlit se k Nejvyšší Osobě (evādat).