CC Madhya 18.100
Bengálština
তবে তাঁরে কহে প্রভু চাপড় মারিয়া ।
“মূর্খের বাক্যে ‘মূর্খ’ হৈলা পণ্ডিত হঞা ॥ ১০০ ॥
“মূর্খের বাক্যে ‘মূর্খ’ হৈলা পণ্ডিত হঞা ॥ ১০০ ॥
Verš
tabe tāṅre kahe prabhu cāpaḍa māriyā
“mūrkhera vākye ‘mūrkha’ hailā paṇḍita hañā
“mūrkhera vākye ‘mūrkha’ hailā paṇḍita hañā
Synonyma
Překlad
Když Balabhadra Bhaṭṭācārya řekl, že chce vidět Kṛṣṇu u Kálíja-dahy, Śrī Caitanya Mahāprabhu ho milostivě plácl a řekl: „Jsi učenec, ale zhloupl jsi vlivem řečí jiných hlupáků.“
Význam
Māyā je tak silná, že dokonce i osobu, jakou je Balabhadra Bhaṭṭācārya, který byl neustále se Śrī Caitanyou Mahāprabhuem, ovlivnila slova hlupáků. Chtěl jít ke Kálíja-daze, aby tam přímo viděl Kṛṣṇu, ale Śrī Caitanya Mahāprabhu jako původní duchovní mistr svému služebníkovi nedovolil, aby upadl do takové pošetilosti. Pokáral ho a dal mu pohlavek, a to proto, aby ho přivedl zpět ke skutečnému vědomí Kṛṣṇy.