CC Madhya 17.38

দেখি’ মহাপ্রভুর ‘বৃন্দাবন’-স্মৃতি হৈল ।
বৃন্দাবন-গুণ-বর্ণন শ্লোক পড়িল ॥ ৩৮ ॥
dekhi’ mahāprabhura ‘vṛndāvana’-smṛti haila
vṛndāvana-guṇa-varṇana śloka paḍila

Synonyma

dekhi'když viděl; mahāprabhuraŚrī Caitanyi Mahāprabhua; vṛndāvanana posvátnou vrindávanskou zemi; smṛti hailaobjevily se vzpomínky; vṛndāvanaŠrí Vrindávanu; guṇavlastností; varṇanapopis; ślokaverš; paḍilarecitoval.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu si při pohledu na tygry a jeleny, kteří Ho následovali, okamžitě vzpomněl na vrindávanskou zemi. Začal recitovat verš, který popisuje transcendentální povahu Vrindávanu.