CC Madhya 17.197

কষ্টেসৃষ্ট্যে ধেনু সব রাখিল গোয়াল ।
প্রভুকণ্ঠধ্বনি শুনি’ আইসে মৃগীপাল ॥ ১৯৭ ॥
kaṣṭe-sṛṣṭye dhenu saba rākhila goyāla
prabhu-kaṇṭha-dhvani śuni’ āise mṛgī-pāla

Synonyma

kaṣṭe-sṛṣṭyes velkými problémy; dhenukrávy; sabavšechny; rākhilaudrželi; goyālapastevci; prabhu-kaṇṭha-dhvanimelodický hlas Śrī Caitanyi Mahāprabhua; śuni'když slyšeli; āisepřišli; mṛgī-pālajeleni.

Překlad

Pastevcům dalo velkou práci krávy udržet. Když Pán zpíval, Jeho příjemný hlas uslyšeli jeleni a přispěchali za Ním.