CC Madhya 15.95
Bengálština
‘গৃহস্থ’ হয়েন ইঁহো, চাহিয়ে সঞ্চয় ।
সঞ্চয় না কৈলে কুটুম্ব-ভরণ নাহি হয় ॥ ৯৫ ॥
সঞ্চয় না কৈলে কুটুম্ব-ভরণ নাহি হয় ॥ ৯৫ ॥
Verš
‘gṛhastha’ hayena iṅho, cāhiye sañcaya
sañcaya nā kaile kuṭumba-bharaṇa nāhi haya
sañcaya nā kaile kuṭumba-bharaṇa nāhi haya
Synonyma
Překlad
„Vāsudeva Datta je hospodář, a měl by si proto naspořit nějaké peníze. On to ale nedělá, a tak je pro něho velmi těžké pečovat o rodinu.“