CC Madhya 15.221

অমৃত-গুটিকা, পিঠা-পানা আনাইল ।
জগন্নাথ-প্রসাদ সব পৃথক্ ধরিল ॥ ২২১ ॥
amṛta-guṭikā, piṭhā-pānā ānāila
jagannātha-prasāda saba pṛthak dharila

Synonyma

amṛta-guṭikāsladkost jménem amṛta-guṭikā; piṭhā-pānākoláče a sladkou rýži; ānāilapřinesl; jagannātha-prasādazbytky jídla Pána Jagannātha; sabavše; pṛthak dharilauchovával odděleně.

Překlad

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya přidal také různé druhy jídel obětovaných Pánu Jagannāthovi. Mezi nimi byly sladké kuličky zvané amṛta-guṭikā, sladká rýže a koláče. To vše uchovával odděleně.

Význam

I když byly do domu Bhaṭṭācāryi přineseny zbytky Jagannāthova jídla, byly uloženy jinde než jídla připravená doma. Někdy se stává, že se prasādam smíchá s větším množstvím jídla a pak se rozdává. Zde však vidíme, že Sārvabhauma Bhaṭṭācārya uchovával jagannātha-prasādam odděleně, a to hlavně pro uspokojení Śrī Caitanyi Mahāprabhua.