CC Madhya 14.25
Bengálština
‘বলগণ্ডি ভোগে’র প্রসাদ — উত্তম, অনন্ত ।
‘নি-সকড়ি’ প্রসাদ আইল, যার নাহি অন্ত ॥ ২৫ ॥
‘নি-সকড়ি’ প্রসাদ আইল, যার নাহি অন্ত ॥ ২৫ ॥
Verš
‘balagaṇḍi bhoge’ra prasāda — uttama, ananta
‘ni-sakaḍi’ prasāda āila, yāra nāhi anta
‘ni-sakaḍi’ prasāda āila, yāra nāhi anta
Synonyma
Překlad
Prasādam, které král poslal, bylo obětováno během slavnosti v Balagandi a obsahovalo nevařené mléčné výrobky a ovoce. Vše bylo té nejlepší kvality a nekonečné rozmanitosti.