Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 14.25

Verš

‘balagaṇḍi bhoge’ra prasāda — uttama, ananta
‘ni-sakaḍi’ prasāda āila, yāra nāhi anta

Synonyma

balagaṇḍi bhogera — jídla obětovaného u Balagandi; prasāda — zbytky; uttama — vše té nejlepší kvality; ananta — všech druhů; ni-sakaḍi — nevařené jídlo jako mléčné výrobky a ovoce; prasāda — zbytky jídla; āila — dorazily; yāra — jich; nāhi — nebyl; anta — konec.

Překlad

Prasādam, které král poslal, bylo obětováno během slavnosti v Balagandi a obsahovalo nevařené mléčné výrobky a ovoce. Vše bylo té nejlepší kvality a nekonečné rozmanitosti.