Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.64

Verš

mahāprabhu jagannāthera upala-bhoga dekhiyā
nija-gṛhe yā’na ei tinere miliyā

Synonyma

mahā-prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; jagannāthera — Pána Jagannātha; upala-bhoga — oběť jídla na kameni; dekhiyā — po zhlédnutí; nija-gṛhe — do svého obydlí; yā'na — jde; ei — tyto; tinere — tři; miliyā — navštěvující.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu chodil každý den do Jagannāthova chrámu sledovat obřad upala-bhoga a cestou zpátky do svého obydlí tyto tři velké osobnosti navštěvoval.

Význam

Upala-bhoga je určitý druh obětování, které se provádí hned za Garuḍa-stambhou na kamenné desce. Této desce se říká upala. Veškeré jídlo se obětuje v chrámové místnosti přímo pod Jagannāthovým oltářem, avšak tato bhoga je obětována na kamenné desce před očima veřejnosti, a proto se nazývá upala-bhoga.