CC Madhya 1.22

অষ্টাদশবর্ষ কেবল নীলাচলে স্থিতি ।
আপনি আচরি’ জীবে শিখাইলা ভক্তি ॥ ২২ ॥
aṣṭādaśa-varṣa kevala nīlācale sthiti
āpani ācari’ jīve śikhāilā bhakti

Synonyma

aṣṭādaśa-varṣaosmnáct let; kevalapouze; nīlācalev Džagannáth Purí; sthitizůstávající; āpaniosobně; ācari'chovající se; jīveživé bytosti; śikhāilāpoučoval; bhaktio oddané službě.

Překlad

Po nepřetržitých osmnáct let zůstával Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu v Džagannáth Purí a svým osobním chováním poučoval všechny živé bytosti o oddané službě.