CC Antya 6.159-160

ei-mata cintite daive eka-dine
bāhire devī-maṇḍape kariyāchena śayane
daṇḍa-cāri rātri yabe āche avaśeṣa
yadunandana-ācārya tabe karilā praveśa

Synonyma

ei-matatakto; cintitekdyž uvažoval; daiveshodou okolností; eka-dinejednoho dne; bāhirepřed domem; devī-maṇḍapena stupínku Durgy; kariyāchena śayanespal; daṇḍa-cāričtyři daṇḍy (devadesát šest minut); rātrinoci; yabekdyž; āche avaśeṣazbývalo; yadunandana-ācāryakněz jménem Yadunandana Ācārya; tabetehdy; karilā praveśavstoupil.

Překlad

Raghunātha dāsa tedy hluboce přemýšlel o tom, jak utéct. Jedné noci, když spal na Durgā-maṇḍapě, čtyři daṇḍy před úsvitem vstoupil do domu kněz Yadunandana Ācārya.