CC Antya 19.92
Verš
kastūrikā-nīlotpala, tāra yei parimala,
tāhā jini’ kṛṣṇa-aṅga-gandha
vyāpe caudda-bhuvane, kare sarva ākarṣaṇe,
nārī-gaṇera āṅkhi kare andha
tāhā jini’ kṛṣṇa-aṅga-gandha
vyāpe caudda-bhuvane, kare sarva ākarṣaṇe,
nārī-gaṇera āṅkhi kare andha
Synonyma
kastūrikā — pižmo; nīlotpala — smíchané s modrým lotosem; tāra — jeho; yei — jakoukoliv; parimala — vůni; tāhā — tuto; jini' — překonávající; kṛṣṇa-aṅga — transcendentálního Kṛṣṇova těla; gandha — vůně; vyāpe — šíří; caudda-bhuvane — po čtrnácti světech; kare — činí; sarva ākarṣaṇe — přitahování každého; nārī-gaṇera — žen; āṅkhi — oči; kare — činí; andha — slepými.
Překlad
„Vůně Kṛṣṇova těla překonává vůni pižma i modrého lotosu. Šíří se po čtrnácti světech, každého přitahuje a oslepuje oči všech žen.“