CC Antya 19.51

saba tyaji’ bhaji yāṅre,sei āpana-hāte māre,
nārī-vadhe kṛṣṇera nāhi bhaya
tāṅra lāgi’ āmi mari,
ulaṭi’ nā cāhe hari,
kṣaṇa-mātre bhāṅgila praṇaya

Synonyma

saba tyaji'poté, co jsem se všeho vzdala; bhaji yāṅreosoba, kterou jsem uctívala; seita osoba; āpana-hātevlastní rukou; mārezabíjí; nārī-vadheze zabití ženy; kṛṣṇeraKṛṣṇy; nāhi bhayanení strach; tāṅra lāgi'pro Něho; āmi marizemřu; ulaṭi'otočí se zády a; cāhe hariKṛṣṇa se nedívá; kṣaṇa-mātrev okamžiku; bhāṅgilapřerušil; praṇayaveškeré milostné styky.

Překlad

„Ten, kvůli kterému jsem vše opustila, Mě nyní vlastnoručně zabíjí. Kṛṣṇa nemá žádný strach ze zabíjení žen. Naopak, Já pro Něho umírám, ale On se ani neotočí, aby se na Mne podíval. V okamžiku přerušil všechny Naše milostné styky.“