CC Antya 1.172

rāya kahe, — “tomāra kavitva amṛtera dhāra
dvitīya nāṭakera kaha nāndī-vyavahāra”

Synonyma

rāya kaheRāmānanda Rāya říká; tomāraty; kavitvaskvělý básnický přednes; amṛtera dhāraneustálá sprška nektaru; dvitīya nāṭakeradruhé hry; kahaprosím řekni; nāndī-vyavahārazpracování úvodu.

Překlad

Śrīla Rāmānanda Rāya vyslechl tyto verše recitované Rūpou Gosvāmīm a pak řekl: „Tvůj básnický přednes je jako neustálá sprška nektaru. Přednes mi prosím úvodní část druhé hry.“