CC Ādi 7.56
Bengálština
প্রভু হাসি’ নিমন্ত্রণ কৈল অঙ্গীকার ।
সন্ন্যাসীরে কৃপা লাগি’ এ ভঙ্গী তাঁহার ॥ ৫৬ ॥
সন্ন্যাসীরে কৃপা লাগি’ এ ভঙ্গী তাঁহার ॥ ৫৬ ॥
Verš
prabhu hāsi’ nimantraṇa kaila aṅgīkāra
sannyāsīre kṛpā lāgi’ e bhaṅgī tāṅhāra
sannyāsīre kṛpā lāgi’ e bhaṅgī tāṅhāra
Synonyma
Překlad
Pán Caitanya se usmál a brāhmaṇovo pozvání přijal. Toto gesto učinil proto, aby prokázal milost māyāvādským sannyāsīm.
Význam
Tapana Miśra a Candraśekhara se se svým zármutkem, který jim působily pomluvy sannyāsīch z Váránasí namířené proti Pánovi, obrátili přímo k lotosovým nohám Pána. Caitanya Mahāprabhu se jen usmíval, ale zároveň chtěl splnit touhy svých oddaných, k čemuž se naskytla příležitost, když přišel brāhmaṇa s žádostí, aby přijal pozvání do společnosti ostatních sannyāsīch. K této souhře okolností došlo díky Pánově všemohoucnosti.