CC Ādi 7.49
Bengálština
ইতিমধ্যে চন্দ্রশেখর, মিশ্র–তপন ।
দুঃখী হঞা প্রভু–পায় কৈল নিবেদন ॥ ৪৯ ॥
দুঃখী হঞা প্রভু–পায় কৈল নিবেদন ॥ ৪৯ ॥
Verš
itimadhye candraśekhara, miśra-tapana
duḥkhī hañā prabhu-pāya kaila nivedana
duḥkhī hañā prabhu-pāya kaila nivedana
Synonyma
Překlad
Zatímco Pán Caitanya Mahāprabhu učil Sanātanu Gosvāmīho, Candraśekhara i Tapana Mišra byli velice nešťastní. Vznesli tedy u lotosových nohou Pána žádost.