Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 7.143

Verš

kṛṣṇera caraṇe haya yadi anurāga
kṛṣṇa vinu anyatra tāra nāhi rahe rāga

Synonyma

kṛṣṇera — Kṛṣṇy; caraṇe — k lotosovým nohám; haya — bude; yadi — když; anurāga — připoutanost; kṛṣṇa — Nejvyšší Osobnost Božství; binu — bez; anyatra — kdekoliv jinde; tāra — jeho; nāhi — ne; rahe — zůstane; rāga — připoutanost.

Překlad

„Rozvine-li člověk lásku k Bohu a přilne k lotosovým nohám Kṛṣṇy, ztratí postupně svoji připoutanost ke všemu ostatnímu.“

Význam

To je test pokroku v oddané službě. Ve Śrīmad-Bhāgavatamu (11.2.42) je řečeno: bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra ca – v bhakti je pro oddaného jediným poutem Kṛṣṇa; oddaný již déle nechce být připoután k mnoha jiným věcem. I když jsou māyāvādští filosofové údajně velice pokročilí na cestě osvobození, vidíme, že po nějaké době klesají a věnují se politice a lidumilným činnostem. Mnoho velkých sannyāsīch, kteří již byli považováni za osvobozené a velice pokročilé, se znovu vrátilo k materialistickým činnostem, přestože již předtím tento svět opustili jako neskutečný (mithyā). Když však oddaný udělá pokrok v oddané službě, už ho tyto lidumilné činnosti nepřitahují. Chce pouze sloužit Pánu a celý svůj život věnuje této oddané službě. To je rozdíl mezi vaiṣṇavským a māyāvādským filosofem. Oddaná služba je proto praktická, kdežto māyāvādská filosofie je pouze mentální spekulace.